Article A322-45
Materials and equipment are well maintained.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 4301–4310 of 41745 articles for “Art. 4 mai 1994”
Materials and equipment are well maintained.
This sub-section covers the establishments mentioned in article L. 322-2, which organise canoeing, kayaking, rafting, white water swimming and navigation using any other paddle-propelled craft, with t…
A boat is : - equipped and arranged to float even when full of water ; - designed to allow the user to detach easily from the boat in the event of overturning and to protect the user from the risks of…
The equipment specified in article A. 331-40 must be supplied by the organiser.
The total amount of operating subsidies intended for sports associations in French Polynesia, determined by the Board of Directors of the National Centre for the Development of Sport, is allocated to…
The following are exempt from the formality stipulated in 2° of article A. 331-3 : 1° Organisers who are members of the relevant delegated sports federation, provided that the event is included in the…
I. - The operator of a trading venue shall enter into written contracts with all investment service providers other than portfolio management companies that apply a market-making strategy, within the…
Legal entities found to be criminally liable, under the conditions set out in article 121-2 of the French Penal Code, for the offences defined in articles L. 353-1 and L. 353-2 shall incur, in additio…
For the purposes of the provisions of the Criminal Code and Order no. 45-2138 of 19 September 1945 establishing the Ordre des Experts Comptables and regulating the title and profession of Chartered Ac…
…ligation to disclose significant shareholdings are set out in 1° and 2° of I and III of article L. 247-1 and in article L. 247-2 of the French Commercial Code, reproduced below:" I. - The chairmen, di…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More