French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 781790 of 69357 articles for Art. 4°-a and 4°-c

French Public Health CodeIn force
Subsection 6: Unit dispensing of medicinal products in dispensing pharmacies

Article R5132-42-4

…t guarantees their integrity. He or she places them in a new outer packaging suitable for transport and storage. All parts of the new outer packaging must be strong enough to prevent any loss of conte…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 6: Kindergartens

Article R2324-47-4

…rs of age: the presence of one professional for six children on average; 2° For children aged three and over: an average of one professional for every fifteen children.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 5: Group crèches

Article R2324-46-4

I.-As regards staffing levels, collective crèches and day nurseries must comply with the provisions set out in articles R. 2324-42 to R. 2324-43-2. II.-Any collective crèche or day nursery must ensure…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 7: Family crèches

Article R2324-48-4

…a family day nursery meet regularly in the presence of the children they care for for socialisation and early-learning activities, on the premises of the family day nursery or in any other place suita…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter VI: Litigation

Article L716-4-4

An action brought in accordance with Regulation (EU) 608/2013 of 12 June 2013 by the trade mark proprietor on the basis of the provisions of Article L. 713-3-2 shall be inadmissible if, in the course…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 2: Transfer and loss of rights

Article R613-44-4

The Institut national de la propriété industrielle shall observe and observe itself the principle of contradiction. It may not base its decision on pleas, explanations or documents put forward or prod…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter III ter: Birth centres

Article L6323-4-4

…al conditions under which birthing centres operate are laid down by decree. The care given to women and newborn babies complies with the recommendations for good professional practice drawn up by the…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 3: Powers of the public prosecutor

Article 40-4-1

…n the person is a representative of the public authority or entrusted with a public service mission and the offence was committed because of his functions or mission, if the declared address is his pr…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Subsection 4: Effects of curatorship and guardianship on the protection of the person

Article 459-2

…sonal relations with any third party, whether a relative or not. He/she has the right to be visited and, where appropriate, accommodated by them. In the event of difficulty, the judge or the family co…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Subsection 4: Effects of curatorship and guardianship on the protection of the person

Article 457-1

…m the person responsible for his or her protection, in a manner appropriate to his or her condition and without prejudice to the information that third parties are required by law to provide, all info…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More