French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 691700 of 62993 articles for Art. 4°-a

French Consumer CodeIn force
Subsection 4: Formation of the contract

Article L224-78

The contract includes: 1° The information mentioned in articles L. 224-73 and L. 224-74; 2° Where applicable, changes made to the same information in accordance with the provisions of article L. 224-7…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter II: Life insurance and capitalisation operations

Article A132-11

I. - For the operations of each company mentioned in 1° of Article L. 310-1 and of each supplementary occupational pension fund mentioned in Article L. 381-1, in respect of insurance, capitalisation o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Regulatory part

Article Annexe 8

ANNEX 8 MENTIONED IN ARTICLE D. 553-10 scale of the allowance for asylum seekers I. Scale applicable with the exception of French Guiana and Saint-Martin The daily amount of the asylum seeker's allowa…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE III: Brokers, commission agents, carriers and commercial agents.

Article A134-2

In support of his declaration, the applicant shall submit: I. In all cases, a copy of the written document signed with a principal, mentioning the content of the agency contract, or, failing that, any…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE VI: Markets of national interest and commercial events.

Article A762-12

The categories of data recorded are as follows: I. - Data relating to an exhibition park: 1° Data of a non-personal nature relating to the characteristics of the park; 2° Data of a personal nature rel…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 5: Effects of sectoral collective agreements

Article L7343-46

When it resigns from an organisation that is a signatory to an agreement, the platform shall immediately inform the employees mentioned in Article L. 7341-1 governed by this agreement.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 5: Effects of sectoral collective agreements

Article L7343-47

Collective sector agreements filed with the Employment Platforms Labour Relations Authority may be communicated to and copied in accordance with the conditions laid down by decree.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 6: Approval of sectoral collective agreements

Article L7343-49

The provisions of a collective agreement for the sector, together with its amendments or appendices, may be made binding on all the platforms and their employees included within its scope, by a decisi…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 5: Effects of sectoral collective agreements

Article L7343-44

Where a platform is bound by the clauses of a sector agreement, these clauses shall apply to commercial contracts concluded between the platforms and the workers referred to in Article L. 7341-1 whose…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 5: Effects of sectoral collective agreements

Article L7343-48

Legal proceedings brought by an organisation representing the employees or by an organisation representing the platforms are subject to the conditions set out in articles L. 2262-9 to L. 2262-13. Any…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More