Article R212-44
…Article L. 212-28. The duration of the commitments may not be less than two yea…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1581–1590 of 61305 articles for “Art. 4°-c and art. 30”
…Article L. 212-28. The duration of the commitments may not be less than two yea…
Each year, the President of the Centre national du cinéma et de l'image animée draws up a list of cinema operators who have notified a programming project.
…articles R. 212-47 et R. 212-48.
…case, the mediator shall invite the parties to provide him with all the details he deems necessary and may hear any person whose testimony he deems useful.The mediator and the qualified persons who a…
The authorisation to operate a cinematographic entertainment establishment lapses on expiry of a period of two years from the date of transmission to the Centre national du cinéma et de l'image animée…
…oved package is accepted; 4° The price, payment methods, duration, cancellation of the subscription and, in general, the conditions of use of the package by the spectator.
…article R. 212-31 : 1° Any programming project mentioned in 3° of…
…article L. 212-28, to which the exhibitor issuing the formula commits, serves a…
Any substantial modification made by a cinema operator to an approved formula is subject to an amending approval issued for the remaining period of validity of the initial approval.
…request must inform viewers of the category of audience for which the work or document is intended and, where applicable, of any warning that he or she has drawn up.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More