French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 36713680 of 24237 articles for Art. 4°

French Commercial codeIn force
Subsection 2: The Conseil des ventes volontaires de meubles aux enchères publiques.

Article R321-36-1

The natural person operators designated in I of Article L. 321-4 as well as the natural persons who are directors, partners or employees of a legal entity operator and who are authorised to conduct vo…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 6: Fees and compensation paid to bailiffs and law enforcement officers

Article R179

…ing of the tribunal correctionnel, the tribunal pour enfants or a chambre des appels correctionnels;4° 30 euros for the service of a hearing of the tribunal de police.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter I: Judicial police

Article D8-6

The authorisations provided for in I of Article 15-4 shall be issued to tax officials authorised to carry out judicial investigations pursuant to Article 28-2 by the head of the judicial police depart…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 2: Financial regime (R)

Article R2221-87

…rticular: 1° The value of allocated assets; 2° Reserves and similar receipts; 3° Investment grants; 4° Provisions and depreciation; 5° Borrowings and similar debts ; 6° The net book value of fixed ass…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 2: Financial regime (R)

Article R2221-93

…he development of budget expenditure and revenue; 3° The balance sheet and profit and loss account; 4° The table of appropriations of results ; 5° The appendices defined by joint instruction of the mi…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 5: Candidatures of professional employers' organisations

Article R2152-17

The professional employers' organisation shall indicate in the declaration of candidacy, where applicable, the professional employers' organisation(s) to which it itself belongs. Where a professional…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter II: Business project support contract

Article R5142-6

From the start of the economic activity, within the meaning of article L. 127-4 of the French Commercial Code, and until the end of the support contract, the exemption provided for in 7° of article L.…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Single section

Article R5146-1-1

An adaptation period of a maximum duration of one year is used to ensure the technical and administrative skills of the Agency's inspectors, mentioned in 1° of articles L. 5146-1 and L. 5146-2, and to…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Operators of voluntary sales of furniture by public auction.

Article R321-33

…his employee, manager or partner, as well as when he is an expert involved in organising the sale ; 4° The involvement of one or more experts in the organisation of the sale, specifying their speciali…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 1: Common provisions

Article L212-3-8

If the authorization given in application of article L. 212-3 provides for proportional remuneration, the phonogram producer may not deduct contractually defined advances or deductions from the remune…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More