French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 971980 of 57563 articles for Art. 411-20 and 422-21

French Public Health CodeIn force
Section 3: General provisions relating to elections to the disciplinary boards of New Caledonia and French Polynesia

Article D4443-20

…as a member of the Disciplinary Board, a pharmacist must on the closing date for the submission of candidacies:1° Be a voter under the Order of Pharmacists of New Caledonia or French Polynesia;2° Be a…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 2: Acquisition of French nationality by marriage

Article 21-5

A marriage declared null and void by a decision of a French court or a foreign court whose authority is recognised in France does not render null and void the declaration provided for in article 21-2…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 1: Exemptions granted by the Prefect.

Article L3132-21

…anted for a period that may not exceed three years, after obtaining the opinion of the town council and, where applicable, of the deliberative body of the public inter-communal cooperation body with i…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER VII: Terms and conditions of office

Article L7227-20

The maximum functional allowance voted by the Assembly of Martinique for the actual performance of the duties of President of the Assembly of Martinique is determined by applying the rate of 145% to t…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Accounting requirements applicable to all traders

Article D123-200

For the application of articles L. 123-16 and L. 123-16-1:1° In the case of micro-enterprises, the balance sheet total is set at 350,000 euros, the net turnover at 700,000 euros and the average number…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: List of candidates

Article L1441-21

Declarations of candidacy that do not comply with the conditions set out in articles L. 1441-18 to L. 1441-20 on the closing date for the submission of candidacies may not be registered by the adminis…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Organisation and tasks of the network of Chambers of Commerce and Industry

Article L711-21

…isposal of a consular higher education establishment choose whether to exercise their right to vote and stand as a candidate in elections for staff representatives to the regional joint committees of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 4: Explanations provided to borrowers and assessment of their creditworthiness

Article L313-21

…ents provided by the lender that are useful for carrying out the valuation in accordance with the standards in force.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Litigation

Article R7343-21

The time limits set by articles R. 7343-16 and R. 7343-18 to R. 7343-20 are calculated and extended in accordance with the provisions of articles 640 to 642 of the Code of Civil Procedure.

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Conditions for registration on the lists of judicial representatives

Article A812-20

The selection board will draw up a list of candidates declared suitable. This list is published in the Journal officiel de la République française. The results are notified individually to each candid…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More