Article R322-27
The provisions of this section, taken pursuant to article L. 422-2 of the Consumer Code, apply to personal protective equipment intended for use in the exercise of a sporting or leisure activity, or i…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 431–440 of 525 articles for “Art. 422-165”
The provisions of this section, taken pursuant to article L. 422-2 of the Consumer Code, apply to personal protective equipment intended for use in the exercise of a sporting or leisure activity, or i…
Without prejudice to the provisions of articles R. 421-41, R. 422-7, R. 423-2 and R. 426-1, the residence permit may be withdrawn in the following cases: 1° The foreign national, holder of a temporary…
A note of the divorce or legal separation shall be made in the margin of the marriage certificate and the birth certificate of each of the spouses, in view of an extract of the decision containing onl…
Dividends, interest, arrears and all other income from foreign securities which French insurance and reinsurance companies are obliged to deposit and keep on deposit abroad, in order to constitute sur…
Pharmaceutical establishments, including those managed by public health establishments mentioned in articles R. 5124-68 to R. 5124-73 for their production, hospital preparation and magistral preparati…
The salary threshold mentioned in 2° and 3° of article R. 5221-21 and in article…
The holder of a receipt of application for the first issue of the following residence permits is authorised to engage in professional activity: 1° The temporary residence permit bearing the wording "e…
Notwithstanding the provisions of 2° of article L. 3332-15, the collective retirement savings plan may not provide for the acquisition of units in mutual funds governed by article L. 214-165 of the Mo…
Subject to the adaptations provided for in this chapter, the following provisions shall apply to Saint-Martin in their wording resulting from Ordinance No. 2020-1733 of 16 December 2020, unless otherw…
Subject to the adaptations provided for in this chapter, the following provisions are applicable to Saint-Barthélemy in their wording resulting from Ordinance No. 2020-1733 of 16 December 2020, unless…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More