Article L411-4
The multi-annual residence permit is valid for four years, except when it is issued: 1° To the foreign national mentioned in article L. 421-22 ; in this case, its duration is equal to that remaining o…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 371–380 of 587 articles for “Art. 422-213”
The multi-annual residence permit is valid for four years, except when it is issued: 1° To the foreign national mentioned in article L. 421-22 ; in this case, its duration is equal to that remaining o…
The period mentioned in article L. 213-1 is set at ten years from the conclusion of the contract where delivery of the goods or performance of the service is immediate. In all other cases, the period…
I. - The following shall be registered free of charge:1° Deeds recording the allocation of net assets made to one or more recipient bodies by a société d'habitations à loyer modéré, pursuant to the fi…
Claims made pursuant to Articles 811, 820, 821, 821-1, 824, 832-1, 832-2, 832-3, 887, 1026 of the same code shall be brought before the judicial court, subject to the jurisdiction vested in the family…
Bonds issued by the associations referred to in Article L. 213-8 may be offered to the public. In this case, it is subject to supervision by the Autorité des marchés financiers (AMF) under the conditi…
The contract for the transfer of exploitation rights or the marketing mandate contract includes a clause recalling the obligations resulting from article…
The Cinema Mediator is responsible for the prior conciliation of any dispute relating to : 1° Access to cinematographic works by exhibitors of cinematographic establishments and access to cinematograp…
Before the court hearing a claim for maintenance, the debtor may agree to direct payment of the maintenance. In this case, the debtor indicates the third party debtor who will be responsible for payme…
In accordance with the dispositions de l'article D. 213-4 du code pénitentiaire, dans les maisons d'arrêt où, par suite de la distribution des locaux ou de leur encombrement temporaire, le régime de l…
Joint stock companies belonging to the public sector, cooperative limited companies, coordination companies within the meaning of…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More