Article 220 terdecies
I. - Video game creation companies subject to corporation tax or exempt pursuant to Articles 44 sexies, 44 sexies A, 44 octies A, 44 duodecies, 44 quindecies, 44 sexdecies and 44 septdecies may benefi…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 161–170 of 61408 articles for “Art. 422-218 to 422-220 and 422-230 to 422-231”
I. - Video game creation companies subject to corporation tax or exempt pursuant to Articles 44 sexies, 44 sexies A, 44 octies A, 44 duodecies, 44 quindecies, 44 sexdecies and 44 septdecies may benefi…
I.-Companies engaged in the business of publishing television services, radio services or on-demand audiovisual media services within the meaning of the fourth to sixth paragraphs of Article 2 of Law…
I.-A decree in the Council of State, issued after a public and reasoned opinion from the Commission nationale de l'informatique et des libertés, shall determine the missions and operating procedures o…
A magistrate, responsible for monitoring the implementation and updating of the automated processing of personal data mentioned in article 230-6 and appointed for this purpose by the Minister of Justi…
…ining magistrate or the judicial police officer appointed by him or authorised by the public prosecutor may request any qualified agent of a service, unit or body placed under the authority of the Min…
The decision authorising the use of the device referred to in article 230-47 shall include all the information needed to identify the places concerned and shall specify its duration. The authorisation…
A magistrate, responsible for monitoring the implementation of software covered by this chapter and ensuring that data is kept up to date, appointed for this purpose by the Minister of Justice, shall…
The tax credit defined in article 244 quater J is deducted from the corporation tax payable by the company under the conditions set out in article 199 ter I.
…members of the staff of an industrial or commercial company who are employed there set up a company to ensure the continuity of the company by buying back a fraction of its capital, the said company i…
The tax credit defined in Article 244 quater C is deducted from the corporation tax payable by the company under the conditions set out in Article 199 ter C.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More