Article R*441-14
The collective operations agreement must define the method for determining the annual contributions. It must also contain details of how to determine the number of annuity units corresponding to the s…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 71–80 of 253 articles for “Art. 441”
The collective operations agreement must define the method for determining the annual contributions. It must also contain details of how to determine the number of annuity units corresponding to the s…
The amount of the benefit is equal, for each beneficiary, to the product of the number of annuity units in his account multiplied by the service value of the annuity unit determined for the contract t…
The skills operator is subject to the second and third paragraphs of I of article L. 441-10 and I of article L. 441-11 of the French Commercial Code for the deadline for payment of sums due to trainin…
Notwithstanding the provisions of articles L. 441-10 to L. 441-13 of the French Commercial Code, the services referred to in article L. 2213-14 are paid for by the holder of the partnership contract,…
…sums due in principal under a concession contract within the period provided for in I of Article L. 441-10 and in 5° of II of Article L. 441-11 of the French Commercial Code.
For the application of the second paragraph of Article L. 441-14, the statutory auditors shall certify, in the report mentioned in Article R. 823-7, of the fairness of the information referred to in A…
…rer, of the price of agricultural raw materials and processed products mentioned in I of Article L. 441-1-1. The contract includes an automatic price revision clause based on changes in the cost of th…
…es" are deleted; 2° In Article L. 2232-7, the words: "Notwithstanding the provisions of Articles L. 441-10 to L. 441-13 of the French Commercial Code," are deleted.
…es" are deleted; 2° In Article L. 2232-7, the words: "Notwithstanding the provisions of Articles L. 441-10 to L. 441-13 of the French Commercial Code," are deleted.
…ting the price enabling the price to be verified or a sufficiently detailed estimate. V.-Article L. 441-1-1 does not apply to wholesalers. VI.-Any breach of II of this article is punishable by an admi…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More