French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 5160 of 362 articles for Art. 444

French Commercial codeIn force
Paragraph 3: Common provisions

Article R444-28

…g per service defined, for each profession concerned, by the order provided for in 2° of Article R. 444-27, and which does not exceed €100; 2° An overall ceiling per professional of €50,000 per calend…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 5: Collection of data and information

Article R444-17

The representative bodies mentioned in 2° of Article L. 444-5 are the Chambre nationale des commissaires de justice, the Conseil national des greffiers de tribunaux de commerce, the Conseil national d…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 2: Seizures

Article A444-37

The right to institute proceedings provided for in article A. 444-15 the services listed under the following numbers in table 3-2: 1° Number 135 (formal notice to regularise the sale); 2° Number 137 (…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 2: Acts relating mainly to leases and the management of real estate and landed property

Article A444-106

…lease, an emolument consisting of:a) A component equal to the emolument provided for in article A. 444-104 in respect of construction leases, calculated on the basis of the payments still to be made…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Pricing structure and conditions

Article R444-9

…or right, without being able to be less than an amount set by the decree provided for in Article L. 444-3, but may not be less than €90.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 4: Capping of certain fees

Article A444-175

For the application of article R. 444-9, the notary shall calculate the sum of the fees set by sub-sections 1 and 2 of this section, relating respectively to the deed of transfer of immovable property…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 4: Rights and obligations of professionals

Article R444-16

…those due in respect of a court order, fees received pursuant to the third paragraph of article L. 444-1 are freely fixed between the professional and the client, in accordance with the terms and con…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 3: Miscellaneous

Article A444-42

…e rise to the collection of fees calculated in accordance with the procedures set out in article A. 444-38: 1° Number 147 (application to open judicial partition proceedings); 2° Number 148 (applicati…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Deeds concerning the transfer of assets by succession or gift

Article A444-69

Deeds relating to gifts between spouses (numbers 22 and 23) in the table mentioned in article A. 444-53 give rise to the collection of the following fees:Number of the service (table 5 of article appe…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 2: Deeds relating principally to loans, debts and securities involved in economic activity

Article A444-140

…ere the translation relates to the entire pledge, the same fees as those provided for in article A. 444-136 in respect of mortgage assignment; 2° Where the translation is partial, the fees mentioned i…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More