Article 1257
When a person of full age under guardianship applies for supplementary authorisation, the guardianship judge may only give a ruling after hearing or calling the guardian.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 51–60 of 59456 articles for “Art. 494-1 to 494-12”
When a person of full age under guardianship applies for supplementary authorisation, the guardianship judge may only give a ruling after hearing or calling the guardian.
…the medical certificate described by article 431 of the Civil Code and the medical opinion referred to in articles 426 and 432 of the same code are requested by the public prosecutor or ordered by the…
The early appointment of a curator or guardian provided for by
In the event of the death of an adult subject to a protective measure exercised by a legal representative for the protection of adults, the latter may, in the absence of known heirs, refer the matter…
…Articles 411-1 and 417 of the Civil Code may not exceed 10,000 euros. This decision is not subject to appeal.
The guardianship judge with territorial jurisdiction is that of the habitual residence of the person to be protected or protected or that of the domicile of the guardian.
In any proceedings relating to the pronouncement, modification or release of a protective measure, the adult to be protected or protected may choose a lawyer or ask the court seised to appoint one for…
The guardianship judge and the public prosecutor have the option of having a doctor examine adults covered by article 416 of the Civil Code.
…of the Civil Code :1° Describes in detail the impairment of the faculties of the adult of full age to be protected or protected;2° Gives the judge any information on the foreseeable evolution of this…
…article R. 112-23 (6°) of the Code du cinéma et de l'image animée, decisions to award financial assistance are taken by the President of the Centre national du cinéma et de l'im…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More