Article 555
These same persons may be called before the court, even for the purposes of conviction, when the progress of the dispute involves their being implicated.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1–10 of 14 articles for “Art. 555”
These same persons may be called before the court, even for the purposes of conviction, when the progress of the dispute involves their being implicated.
Where the plantations, constructions and works have been made by a third party and with materials belonging to the latter, the owner of the land has the right, subject to the provisions of paragraph 4…
The bailiff must take all necessary steps to ensure that his writ is delivered to the addressee himself or, if the addressee is a legal person, to its legal representative, to an authorised representa…
In the case provided for in the first paragraph of Article R. 55-4, the chief clerk shall send a copy of each criminal conviction statement to the accounting officer of the Directorate General of Publ…
Service of a decision on a person by bailiff is equivalent to personal service, if the person is detained, by the head of the prison or, if the person is on the premises of a criminal court, by a cour…
For the application of the provisions of Article 555-1, the notification made to a detained person by the head of the prison, which is equivalent to service, may be carried out by any official placed…
…this section by a bailiff, he shall proceed in accordance with the procedures laid down in Articles 555 to 563 of the Code of Criminal Procedure. The remuneration of bailiffs acting under this section…
…ected by a bailiff, the bailiff shall proceed in accordance with the procedures set out in articles 555 to 563 of the Code of Criminal Procedure. His remuneration is priced in accordance with articles…
…writ is a service of a decision, the bailiff must have completed the steps provided for in Articles 555 to 559 within a maximum period of forty-five days from the request of the public prosecutor or t…
…86 relating to the status of assistants in medical, biological and mixed disciplines, decree no. 86-555 of 14th March 1986 relating to lecturers and teaching assistants in medical and odontological di…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More