Article D212-67
For the application of this section1° A cinematographic performance is the showing of a cinematographic programme in a specific room of a cinematographic establishment at a specific time;2° A cinemato…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1531–1540 of 14533 articles for “Art. 6 avr. 2005”
For the application of this section1° A cinematographic performance is the showing of a cinematographic programme in a specific room of a cinematographic establishment at a specific time;2° A cinemato…
Each authorised federation keeps an up-to-date list of the associations and similar bodies affiliated to it.
…as such, on the list provided for in…
The application for definitive approval is submitted by the executive production company once the final work carried out in France has been completed.
…xpenditure on executive production of cinematographic or audiovisual works are set out in Articles 46 quater-0 ZY bis to 46 quater-0 ZY septies of Annex III to the General Tax Code.
…porting documents mentioned in Article…
The production association contracts provided for inarticle 238 bis HG of the General Tax Code are filed with the public film and audiovisual register within fifteen days of their signature by the com…
The following statement, written in French or translated into the original language of the work, appears in the credits of approved cinematographic or audiovisual works: "This work has benefited from…
The cinematographic or audiovisual work projects for which the tax credit is requested are selected by the committee of experts provided for in IV of article 220 sexies of the General Tax Code, after…
If the Chairman of the Centre national du cinéma et de l'image animée does not respond to a request for exemption within three working days, this constitutes a decision to accept the request.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More