Article A321-6
Applications shall be sent to the Conseil des Maisons de Vente by registered letter with acknowledgement of receipt or by any other equivalent means, no later than one month before the date of the fir…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3801–3810 of 14914 articles for “Art. 6 mars 1996”
Applications shall be sent to the Conseil des Maisons de Vente by registered letter with acknowledgement of receipt or by any other equivalent means, no later than one month before the date of the fir…
…gnation of service Fee 2 European Certificate of Succession (amendment, rectification, withdrawal) 56.60 € 3 Wills (testamentary partition, testament partage, authentic or mystical will or codicil in…
The list of municipalities mentioned in 2° of article L. 2531-4 is adopted in accordance with the following table: Department of Seine-et-Marne Boissise-le-Roi, Brou-sur-Chantereine, Bussy-Saint-Georg…
The communes of Guadeloupe, Guyane, Martinique, La Réunion and Mayotte benefit from the special allocation mentioned in Article L. 2335-1 under the following conditions: 1° The first part of the grant…
…he grant is awarded, subject to the terms and conditions referred to in paragraph 4 of article L. 2564-27.
The mayor fixes by order the dimensions and model of the signs indicating the names of the roads, squares or crossroads opened to traffic, as well as the dimensions and location of the spaces that own…
…uties to whom he may delegate his signature within the limits of their respective attributions. The Marseille marine firefighters battalion is placed: - for employment, under the authority of the mayo…
The articles R. 2342-1 to D. 2342-12 are applicable to the communes of French Polynesia.
The articles D. 2343-1 to D. 2343-10 are applicable to the communes of French Polynesia.
The articles R. 2336-1 to R. 2336-7 are applicable to the communes of French Polynesia.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More