Article L912-7
In the fifth paragraph (2°) of article L. 239-1, the words: "in article 208 D of the General Tax Code" are replaced by the words: "in the locally applicable General Tax Code".
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2791–2800 of 12493 articles for “Art. 7 févr. 2019”
In the fifth paragraph (2°) of article L. 239-1, the words: "in article 208 D of the General Tax Code" are replaced by the words: "in the locally applicable General Tax Code".
Article L. 723-4 reads as follows: "Art. L. 723-4 -Subject to the provisions of Article L. 937-9, persons aged at least thirty years who are registered on the electoral list drawn up pursuant to Artic…
Article L. 322-15 reads as follows: "Art. L. 322-15 -It is always up to the court or judge that authorises or orders the sale pursuant to the preceding article, to designate, if necessary, another cla…
Articles referring to the European Community shall apply in compliance with the Association Decision provided for in Article 136 of the Treaty establishing the European Community. References to the Ag…
References to registration in the national register of companies as a company in the trades and crafts sector are replaced by references to registration made in accordance with the regulations applica…
In the first paragraph of article L. 525-2, after the words "at a fixed rate of duty", the words "in accordance with the procedures in force in French Polynesia" are added.
For the application to Mayotte of Title IX of Book VI, the words: "specially designated commercial court" are replaced by the words: "territorially competent commercial court".
In articles L. 223-18, L. 225-36 and L. 225-65, the words: "in the same department or a neighbouring department" are replaced by the words: "in New Caledonia".
Article L. 322-15 reads as follows: "Art. L. 322-15.-It is always up to the court or judge that authorises or orders the sale pursuant to the preceding article, to designate, if necessary, another cla…
In the first paragraph of Article L. 525-2, after the words: "at a fixed rate of duty" are added the words: "in accordance with the procedures in force in New Caledonia".
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More