Article R2333-72
The company is required to pay the tax for which it is liable to the municipal collector within ten days of receiving notification of the sums for which it is liable. Any delay in payment of the tax g…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3211–3220 of 12493 articles for “Art. 7 févr. 2019”
The company is required to pay the tax for which it is liable to the municipal collector within ten days of receiving notification of the sums for which it is liable. Any delay in payment of the tax g…
…ouncil for the tax and the tax base due to the municipality under the conditions of article R. 2333-73. It gives rise to the issue of a revenue order addressed to the municipal collector.
In application of articles L. 2313-1 et L. 2313-2, in the caisses des écoles of communes with 3,500 inhabitants or more and the caisses des écoles intercommunales comprising a commune with 3,500 inhab…
Companies operating ski lift equipment subject in mountain areas to the municipal tax provided for in article L. 2333-49 send to the mayors of the communes in which the operation is located, before th…
For municipalities and their public administrative establishments that have opted to vote their budget by function, the budget items correspond:a) Investment section:- for operations that can be broke…
The town council's decisions setting the conditions for reimbursing rescue costs are publicised by posting them in the town hall and in all places where instructions relating to safety and, in general…
The allocation accruing to each commune under the first fraction of the rural solidarity grant provided for in article L. 2334-21 is equal to the product of the population, taken into account within t…
The Minister of the Economy and Finance may delegate his powers to prefects for the allocation of advances requested by communes and communal public establishments. The prefect's decisions are taken o…
The envelope provided for in I of Article L. 2336-4 intended for the communes and public establishments for inter-communal cooperation with their own tax status in New Caledonia, French Polynesia, the…
…ishment of the debt and the regularity of the payment, by the documents indicated by articles D. 1617-19 to D. 1617-21.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More