French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 19211930 of 12389 articles for Art. 7 juill. 2009

French Monetary and Financial CodeIn force
Section 4: Freedom of establishment or freedom to provide services

Article L519-7

The provisions of this section apply to banking and payment services intermediaries who act as intermediaries for mortgage loan agreements within the meaning of Article L. 313-1 of the French Consumer…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Approval

Article L526-7

Before issuing and managing electronic money, electronic money institutions must obtain an authorisation issued by the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution, after obtaining the opinion of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 1: General information

Article L525-7

It is prohibited for any undertaking other than those mentioned in article L. 526-1 to use a name, a corporate name, advertising or, in general, expressions that give the impression that it is authori…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter IV: Money changers

Article L524-7

…ied with a view to investigating and establishing the criminal offences provided for in Article L. 572-1, the Public Prosecutor shall be informed of the planned operations in advance. He may object wi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Authorisation of payment institutions

Article L522-7

At the time of authorisation, payment institutions must have paid-up capital in an amount at least equal to the sum laid down by regulation, depending on whether: a) The payment institution provides o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Withdrawal of authorisation and deregistration of investment firms

Article L532-7

The removal of an investment firm from the list of authorised investment firms other than a portfolio management company may be ordered as a disciplinary sanction by the Autorité de contrôle prudentie…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 2: Provisions relating to investment firms

Article L531-7

The Minister responsible for the economy shall set the conditions under which investment firms and credit and investment institutions as defined in article L. 516-1 may carry on, on a professional bas…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: Accounting and reporting requirements applicable to investment services providers

Article L533-7

Undertakings established in France which are part of a group to which one or more management companies have their registered office in a Member State of the European Union or in another State party to…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Conditions for taking up the activity of financial investment adviser

Article L541-7

Financial investment advisers are subject to the disqualifications set out in article L. 500-1.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter II: Token issuers

Article L552-7

Subscribers are informed of the results of the offer and, where applicable, of the organisation of a secondary market for the tokens in accordance with the procedures specified in the General Regulati…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More