Article 721-10
Automatic financial support for the promotion of cinematographic works abroad gives rise to the allocation of investment grants.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2181–2190 of 12389 articles for “Art. 7 juill. 2009”
Automatic financial support for the promotion of cinematographic works abroad gives rise to the allocation of investment grants.
This is calculated as follows:- 0.70 per admission for the fraction of the total number of admissions less than or equal to 50,000;- €0.35 per admission for the fraction of the total number of admissi…
The sums referred to in article 721-16 are entered in the automatic account for promotion abroad during the first half of each year.For each year, these sums are entered in the automatic account for p…
The investment of sums held in the automatic foreign promotion account by foreign sales companies is subject to the issue of an investment authorisation.
The beneficiaries of aid for the promotion of audiovisual works abroad are production or distribution companies.
…of the Federal Republic of Germany on support for film co-production projects, signed in Cannes on 17 May 2001, amended by the agreement in the form of an exchange of letters signed in Paris on 6 Octo…
…vices and festival selection of the cinematographic works mentioned in 1°, 2°, 3° and 6° of article 721-6.
The sums calculated are increased by 10%:1° For original French-language works;2° For works that are the first or second feature-length cinematographic works of their directors.The increases provided…
The aid schemes referred to in Articles 711-1 and 711-2 are taken under exempted framework scheme no. SA. 46706, relating to aid for international co-development and international co-production of cin…
To be eligible for aid for the promotion of cinematographic works abroad, companies must meet the following conditions:1° Be established in France;2° Have chairmen, directors or managers, as well as t…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More