Article R212-7-28
At their request, the Commission nationale d'aménagement cinématographique will hear the mayor of the municipality in which the cinema is to be located, the author of the application for authorisation…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 4191–4200 of 12389 articles for “Art. 7 juill. 2009”
At their request, the Commission nationale d'aménagement cinématographique will hear the mayor of the municipality in which the cinema is to be located, the author of the application for authorisation…
The secretariat of the Commission Départementale d'Aménagement Cinématographique (Departmental Cinematographic Development Commission) ensures that applications for cinematographic development authori…
When a new application is submitted, in application of article L. 212-10-2, following substantial modifications to the project or a change of sign, the information provided in support of this applicat…
When the decision grants the authorisation requested, the Prefect will have an extract of this decision published, at the beneficiary's expense, in two regional or local newspapers circulated in the d…
The Commission nationale d'aménagement cinématographique is convened by its chairman. The members of the Commission receive the agenda, together with the minutes of the meetings of the departmental fi…
A copy of the minutes of the meeting of the Commission Départementale d'Aménagement Cinématographique is sent by post within one month to each member of the Commission, as well as to the Direction Rég…
The secretariat of the Commission nationale d'aménagement cinématographique examines appeals, under the authority of the commission chairman.
The committee secretary or, if the secretary is absent or unable to attend, the deputy secretary, reports the files.
The Government Commissioner obtains the opinion of the Minister for Culture, which he presents to the Commission nationale d'aménagement cinématographique. He gives his opinion on the applications exa…
The application for authorisation must be accompanied by information and documents, the list of which is set by order of the Minister for Culture.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More