Article R4215-7
Isolating devices separate the electrical installation, circuits or loads from their power sources and enable any operation on the installation, circuits or loads to be carried out safely.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3341–3350 of 12836 articles for “Art. 7 mars 2012”
Isolating devices separate the electrical installation, circuits or loads from their power sources and enable any operation on the installation, circuits or loads to be carried out safely.
The duties of a member of the Board of Directors are incompatible with that of a member of the Scientific Advisory Board, a member of the Ethics Committee and a member of the Steering and Dialogue Com…
The Haute Autorité de santé shall draw up an annual report on the declarations it has received in application of the provisions of the present section, together with recommendations for improving pati…
Both parts of the form for reporting a serious adverse event associated with healthcare are sent by the Director General of the Regional Health Agency to the Haute Autorité de santé, in accordance wit…
The Director General of the Regional Health Agency will acknowledge receipt to the declarant of the declaration received in application of articles R. 1413-68 and R. 1413-69.
The Technical Section is made up of eight members chosen from the categories defined in 5° of I of article L. 1412-2 and four members chosen from the categories defined in 2°, 3°, 4° and 6° of I of th…
An order of the Minister for Health specifies the form and content of the two parts of the declaration form and the procedures for electronic transmission. This declaration is made under conditions wh…
If a seat falls vacant due to the permanent incapacity of its holder or the loss of the capacity in respect of which he was appointed, another member is appointed under the same conditions as the one…
Two alternate members are appointed under the same conditions as the full members, for those mentioned in 4° and 5° of article D. 1432-6.
For the application of article R. 1416-1to Saint-Martin and Saint-Barthélemy, the words: "departmental council" are replaced by the words: "territorial council" and the words: ", in the department" ar…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More