Article R1112-76-2
For the application of the provisions of this sub-section, army hospitals are considered to be health establishments.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 4461–4470 of 12836 articles for “Art. 7 mars 2012”
For the application of the provisions of this sub-section, army hospitals are considered to be health establishments.
Where the Registrar updates the particulars relating to the registration or deletion of an establishment of a company whose registered office is situated in another Member State of the European Union,…
When the Registrar updates certain information concerning the registration of a société anonyme, a société en commandite par actions, a société à responsabilité limitée or a société par actions simpli…
The provisions of articles R. 123-30-1 to R. 123-30-6 are applicable to the processing of registration declarations and applications for authorisation or declarations prior to the exercise of the acti…
The registrar of the court within whose jurisdiction the company or companies resulting from the cross-border merger, cross-border demerger or cross-border transformation, as the case may be, are regi…
If the card is lost or stolen, the holder must apply to the regional chamber of commerce and industry or chamber of trades and crafts for a duplicate to be issued, on presentation of a sworn statement…
The contribution auditors are chosen from among the statutory auditors registered on the list provided for in I of article L. 822-1 or from among the experts registered on one of the lists drawn up by…
The Chairman of the Conseil des maisons de vente sets the date and times for the opening and closing of the ballot. He shall make this information public at least two months before the date of the bal…
Open the article to read the full text in English.
The provisions of article L. 5215-27 are applicable to the agglomeration community.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More