French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 34013410 of 12140 articles for Art. 7°

French Tourism CodeIn force
Section 1: General provisions.

Article R211-1

The regulatory provisions of Titles I and II are applicable to any natural or legal person who engages in the transactions referred to in Article L. 211-1, subject to the provisions of the second sent…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Section 2: Classification.

Article D311-8

In the month following receipt of the complete application for classification, the body mentioned in Article L. 141-2 takes the decision to classify the property in the category for which the assessin…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Obligations of delegated producers

Article L213-25

The form of the production account, the definition of the different categories of expenditure that make up the account and the nature of the means of financing are determined by a professional agreeme…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Obligations of distributors

Article L213-29

The form of the operating account as well as the definition of gross receipts, operating costs and general operating costs are determined by a professional agreement concluded between the representati…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Chapter II: Control of video exhibition revenues

Article A222-2

…itation period for the work;5° The name of the laboratory or laboratories;6° The video release date;7° The number of copies edited and delivered;8° The amount of net sales invoiced;9° The quantity of…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Subsection 2: Declaration by the garnishee

Article R211-4

The garnishee must immediately provide the bailiff with the information set out in Article L. 211-3 and provide him with the supporting documents. This is mentioned in the attachment deed. By way of d…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter III: MEASURES APPLICABLE TO FOREIGNERS ASSIGNED TO RESIDENCE

Article L733-15

…ministrative authority may prohibit a foreign national, placed under house arrest pursuant to 6° or 7° of article L. 731-3 or article L. 731-4, who has been sentenced to deportation for acts of terror…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 2: Budgetary control

Article A211-46

Pursuant to the provisions of Article 223 of Decree No. 2012-1246 of 7 November 2012 on public budgetary and accounting management, the budget controller shall in particular receive the following docu…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 11: Validation of acquired experience

Article 212-167-2

The application file is composed as follows: -a first part relating to the admissibility of the application (or admissibility booklet); -an explanatory note accompanying the admissibility booklet; -a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter II: Status of statutory auditors.

Article L822-14

I.-The statutory auditor, a natural person, and, in companies of statutory auditors, the persons mentioned in the first paragraph of Article L. 822-9 may not certify the accounts of public interest en…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More