French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 110 of 56501 articles for Art. 725 and 719

French Code of civil procedureIn force
Chapter IV: Claims or disputes relating to costs, emoluments and disbursements not included in the costs.

Article 719

Claims or disputes relating to costs, emoluments and disbursements which are not included in the costs referred to in Article 695 brought by or against court officers and public or ministerial officia…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
C: Transfers of building lease rights and similar agreements

Article 725

…e, is subject to registration duty determined in accordance with the tariff provided for in article 719 (1). Duty is levied on the amount of the sum or indemnity stipulated by the transferor in his fa…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
1: Normal operating mode

Article 719

…FRACTION OF TAXABLE VALUEApplicable rate(as a percentage)Not exceeding €23,000 0Superior to €23,000 and not exceeding €107,000 2More than €107,000 but not more than €200,000 0.60More than €200,000 2.6…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 1: General provisions

Article 719

…ed in article 323-1 of the Customs Code, places of administrative detention, waiting areas, prisons and closed educational centres mentioned in the article L. 113-7 of the juvenile criminal justice co…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Chapter V: Disputes relating to the remuneration of technicians.

Article 725

…pain of nullity, the content of the preceding article as well as that of articles 714 (paragraph 2) and 715.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 1: Qualifications for succession.

Article 725

To succeed, a person must exist at the time the succession is opened or, having already been conceived, be born viable. A person whose absence is presumed under article 112.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 10: Age limit and extension of service

Article R6152-719

…ble to these practitioners is set at : 1° 65 years for those born before 1st July 1951; 2° 65 years and 4 months for those born between 1st July 1951 and 31st December 1951; 3° 65 years and 9 months f…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Chapter VI: Disputes relating to the fees, emoluments and disbursements of the clerks of the commercial courts.

Article 725-1

As an exception to articles 704 to 708, claims or disputes relating to the fees, emoluments and disbursements, whether or not included in the costs of the clerks of the commercial courts, shall be bro…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 1: Qualifications for succession.

Article 725-1

Where two persons, one of whom was entitled to succeed the other, perish in the same event, the order of death shall be established by any means. If this order cannot be determined, the succession of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Title IV: Special provisions applicable to the local authorities of Saint-Barthélemy and Saint-Martin

Article 937

Persons remanded in custody until their appearance before the court may be held in a premises other than a prison until the third working day following the order prescribing detention at the latest. F…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More