French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 16611670 of 66667 articles for Art. 729-1 and 755

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 4: Election of employee representatives

Article D112-19

…llot paper bearing no erasures, distinguishing marks or overwriting, failing which it shall be null and void.In the event of a postal vote, the outer envelope shall bear no words other than those pre-…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Composition and mandate

Article R112-1

…ecretary General of the Ministry of Culture or his representative; b) The Director General of Media and Cultural Industries or his representative; c) The Director General of Artistic Creation or his r…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 4: Election of employee representatives

Article D112-13

The following are eligible to vote:1° Permanent and probationary civil servants working in the establishment on the date of the ballot;2° Permanent contract staff and full-time staff on secondment who…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 4: Election of employee representatives

Article D112-14

…de l'image animée is responsible for organising the elections. He shall set the date of the ballot and the opening hours of the polling stations, which he shall make public by posting one month befor…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Chapter IV: Financial and accounting provisions

Article R114-1

…the resources of the Centre national du cinéma et de l'image animée include: 1° Income from movable and immovable assets and proceeds from their disposal; 2° Proceeds from concessions and royalties du…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Chapter V: Professional secrecy

Article L415-1

The agents mentioned in article L. 411-1 and the persons mentioned in article L. 412-3 are bound by professional secrecy with regard to facts, acts or information of which they may have knowledge by r…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 3: Selection of the feature film representing French cinema at the Oscars

Article A210-11

…ear by the Minister of Culture. The President of the Centre national du cinéma et de l'image animée and the President of the association known as "Unifrance" or their representative attend the meeting…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Chapter V: Special provisions relating to the location of cinemas

Article L425-1

The representative of the State in the département may, within one month of receiving the report referred to in article L. 414-4, give formal notice to the operator of the cinema concerned to reduce t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Chapter I: General principles

Article R121-1

…mpletion of formalities or the issue of information or documents required for the keeping of cinema and audiovisual registers. The fee is paid in advance by the applicants to the Centre national du ci…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 3: Selection of the feature film representing French cinema at the Oscars

Article A210-12

The secretariat of the commission is provided by the Centre national du cinéma et de l'image animée.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More