French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 11311140 of 1276 articles for Art. 73

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 3: Powers of the Chairman of the Executive Council

Article L7224-23

At his request, the President of the Executive Council shall receive from the representative of the State in the territorial collectivity the information necessary for the exercise of his powers.At hi…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 4: Powers of the President of the Assembly of Martinique

Article L7223-5

The President of the Assembly of Martinique appoints councillors to the Assembly of Martinique to sit on outside bodies in the cases and under the conditions laid down by the provisions governing thes…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 3: Powers of the Chairman of the Executive Council

Article L7224-22

Each year, the President of the Executive Council reports to the Assembly, in a special report, on the situation of the local authority, the state of implementation of the regional development plan an…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 3: Powers of the Chairman of the Executive Council

Article L7224-16

The President of the Executive Council manages the local authority's property. As such, he exercises the police powers associated with this management.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 3: Powers of the Chairman of the Executive Council

Article L7224-17

The Chairman of the Executive Board may take all protective measures and interrupt any lapse.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 3: Powers of the Chairman of the Executive Council

Article L7224-19

The President of the Executive Council, by delegation of the Assembly, may be entrusted for the duration of his term of office with taking any decision concerning the preparation, award, performance a…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 3: Powers of the Chairman of the Executive Council

Article L7224-20

Where article L. 7224-19, the decision of the Assembly instructing the President of the Executive Council to award a specific contract may be taken before the award procedure for this contract is init…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 3: Powers of the Chairman of the Executive Council

Article L7224-10

The President of the Executive Council is the authorising officer for expenditure and prescribes the execution of revenue for the territorial collectivity of Martinique, subject to the specific provis…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 3: Powers of the Chairman of the Executive Council

Article L7224-13

The President of the Executive Council is the head of the services of the territorial collectivity of Martinique. He may, under his supervision and responsibility, delegate his signature in all matter…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 3: Powers of the Chairman of the Executive Council

Article L7224-9

The President of the Executive Council prepares and implements the deliberations of the Assembly of Martinique.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More