French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 311320 of 1276 articles for Art. 73

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-section 2: Organisation of the departmental- metropolitan fire and rescue service

Article L1424-73

The representatives of Metropolitan Lyon are elected under the same conditions as the representatives of the département in accordance with the provisions of article L. 1424-24-2.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 12: Payment incidents and penalties

Article L131-73

The drawee banker may, after informing the account holder of the consequences of insufficient funds by any appropriate means made available by the drawee banker, refuse to pay a cheque on the grounds…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 3: Special rules relating to real estate investment funds

Article L214-73

In accordance with the conditions set out in the General Regulations of the Autorité des marchés financiers, a property investment fund is set up by a portfolio management company responsible for its…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Reclassification leave.

Article L1233-73

The social partners may, within the framework of a national interprofessional agreement, provide for a contribution to actions undertaken within the framework of redeployment leave.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Special provisions for printed banknotes

Article D212-73

Unless an exemption has been granted by the Centre national du cinéma et de l'image animée, printed tickets may not be issued outside the box offices of cinematographic entertainment establishments.Op…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 3: Common provisions

Article 211-73

Production companies have two years from the date of notification of the investment authorisation to obtain investment authorisation. For works belonging to the animation genre, this period is four ye…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-section 2: Obligations.

Article L228-73

If the general meeting of bondholders of the company being acquired or divided has not approved, as the case may be, one of the proposals referred to in 3° and 6° of I of Article L. 228-65, the board…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 4: Performance of the contract

Article L312-73

Where, pursuant to the provisions of the first paragraph of Article L. 312-34, the borrower repays the entire amount of the revolving credit early on his or her own initiative, no early repayment inde…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Section I: Letters rogatory to foreign countries

Article 734-2

The Public Prosecutor's Office at the issuing court shall immediately forward the letter rogatory to the Minister of Justice for transmission, unless by virtue of a treaty the transmission must be mad…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Section I: Letters rogatory to foreign countries

Article 734-1

The clerk's office of the issuing court shall send a copy of the decision granting letters rogatory to the public prosecutor's office, unless transmission is to be made directly to the competent forei…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More