French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 19611970 of 68983 articles for Art. 757-1 and 757-2

French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Provisions relating to non-trading property investment companies

Article L231-20

It is punishable by five years' imprisonment and a fine of 9,000 euros for the liquidator to use, in bad faith, the assets or credit of the company in liquidation in a way that he knows to be contrary…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Composition and management

Article L224-2

…registered in the time savings account or, in the absence of a time savings account in the company and within limits set by decree, from sums corresponding to days of rest not taken, in the case of c…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 4: Governance

Article L224-21

…les provide for the setting up of a supervisory committee made up of representatives of the company and, at least half, representatives of the plan members. The procedures for appointing members are s…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 2: Funds repayable from the public

Article L312-2

…deemed to be funds repayable by the public. A decree of the Conseil d'Etat specifies the conditions and limits under which issues of debt securities may be treated as collections of repayable funds fr…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 3: Special payment rules

Article L224-25

…ready working for the company when the plan is set up may, on their own initiative, opt out of the mandatory employee payments. The plan must also be able to receive sums from the payments mentioned i…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter V: French sub-account of the pan-European individual retirement savings product

Article L225-2

…d to the acquisition of financial securities offering sufficient protection of the savings invested and appearing on a list established by regulation, taking into account the financial management proc…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Common provisions

Article L224-29

Without prejudice to the other obligations to provide information and advice that apply to him, the manager of the retirement savings plan or the service provider authorised to distribute the retireme…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 4: Governance

Article L224-26

For each compulsory retirement savings plan that may be funded by profit-sharing and incentive schemes, a supervisory committee is set up in accordance with the provisions of articles L. 224-21 and L.…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: Implementation

Article L224-23

A compulsory retirement savings plan may be set up using one of the methods mentioned inArticle L. 911-1 of the Social Security Code.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Holders

Article L224-24

The compulsory retirement savings plan is set up for the benefit of all employees of the company or for one or more categories of employees, provided that these categories are constituted on the basis…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More