French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 261270 of 68983 articles for Art. 757-1 and 757-2

French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Common law provisions.

Article R312-1-2

…account as referred to in article L. 312-1-3, payment incidents as referred to in article L. 131-73 and II of article L. 133-26 and those relating to other irregularities and incidents are subject to…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Assignment and pledging of trade receivables.

Article R313-17-2

…n of the cost of the investments, as defined pursuant to Article L. 313-29-1 of the French Monetary and Financial Code, the notification referred to in Article R. 313-17-1 shall include, in addition t…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 3: Mobilisation of mortgage and similar claims.

Article R313-25-1

The issue by finance companies of the securities referred to in Articles L. 313-30 and L. 313-31 or the promissory notes referred to in Article L. 313-42 meets one or other of the following two condit…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Approval.

Article R511-2-1

…in accordance with Article L. 515-1, a company submits the same application to obtain, on the one hand, authorisation as a finance company and, on the other hand, one of the authorisations provided f…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter I: Definition.

Article D411-2-1

I.-The total amount of the public offer referred to in 1° of Article L. 411-2-1 of the Monetary and Financial Code in France and the rest of the European Union is less than 8,000,000 euros or the equi…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 7: Prudential provisions.

Article R511-16-2

Within credit institutions and finance companies, the members of the Board of Directors or the Supervisory Board, on the one hand, and the members of the Management Board or any other body exercising…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 2: Popular banks.

Article R512-1-2

…tion nationale des Banques populaires in conjunction with the central body of the Caisses d'épargne and Banques populaires is taken into account in the application of the provisions of articles L. 612…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Conditions of access and practice

Article R519-11-2

The intermediaries referred to in III of article R. 519-4 complete their level of knowledge and skills with twenty hours of professional training, the programme for which is defined by order of the Mi…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Conditions of access and practice

Article R519-15-2

…articipative finance intermediaries, insurance companies in the context of their lending activities and management companies in the context of their AIF management activities referred to in Article L.…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Common rules

Article R519-22-1

…ed to in Article L. 519-1-1, he shall gather the information he needs about his customer's personal and financial situation, preferences and objectives in order to be able to recommend appropriate con…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More