French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 361370 of 64428 articles for Art. 758-3 and 758-4

French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 3: Taking of evidence

Article 449

However, the persons referred to in articles 447 and 448 may be heard under oath where neither the public prosecutor nor any of the parties have objected.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 3: Taking of evidence

Article 445

Witnesses must, at the request of the president, state their surname, first names, age, occupation and place of residence, whether they are related or related by marriage to the accused, the person ci…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 3: Taking of evidence

Article 450

The witness who has taken the oath is not required to renew it, if he is heard a second time during the proceedings. The president will remind him, if necessary, of the oath he has taken.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 1: Curators and tutors

Article 450

When no family member or close relative can take on the guardianship or tutorship, the judge shall appoint a judicial representative for the protection of adults from the list provided for in

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 1: Curators and tutors

Article 447

…in consideration of the situation of the protected person, the abilities of the persons concerned and the size of the assets to be administered, appoint several curators or several tutors to jointly…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 1: Curators and tutors

Article 446

…rator or tutor is appointed for the protected person under the conditions set out in this paragraph and subject to the powers conferred on the family council if it has been constituted.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 1: Curators and tutors

Article 451

If justified by the interests of the person accommodated or cared for in a healthcare establishment or in a social or medico-social establishment, the judge may appoint, as curator or guardian, a pers…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 1: Curators and tutors

Article 448

…vent of difficulty, the judge rules. The same applies when the parents or the last surviving father and mother, not subject to a curatorship or guardianship measure, who exercise parental authority ov…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 1: Curators and tutors

Article 449

…m being entrusted with the measure. Failing an appointment made pursuant to the preceding paragraph and subject to the last proviso mentioned therein, the judge shall appoint a relative, ally or perso…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 1: Curators and tutors

Article 453

…of a person beyond five years, with the exception of the spouse, partner in a civil solidarity pact and children of the person concerned, as well as judicial representatives for the protection of adul…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More