French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 431440 of 64428 articles for Art. 758-3 and 758-4

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Purpose and eligibility criteria

Article 312-31

Rewriting grants are awarded for the following audiovisual projects:1° Fiction projects, either in the form of single programmes with a planned running time of at least 60 minutes, or in the form of s…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Purpose and eligibility criteria

Article 321-31

Aid for collective operations is awarded to legal entities that meet the conditions set out in article…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 4: Discussion by the parties

Article 459

The accused, the other parties and their lawyers may file submissions. These submissions are endorsed by the president and the court clerk; the latter mentions this filing in the hearing notes. The co…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 4: Discussion by the parties

Article 461

…ame hearing, the court shall, by judgment, fix the day on which they shall be continued.The parties and witnesses not heard, or those who have been invited to remain at the disposal of the court, shal…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 4: Discussion by the parties

Article 458

The public prosecutor shall, in the name of the law, make such submissions, both written and oral, as he or she considers appropriate for the good of justice.In the event that written submissions are…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 4: Discussion by the parties

Article 460

…l party is heard in his application, the public prosecutor takes his closing arguments, the accused and, if applicable, the person civilly liable, present their defence. The civil party and the public…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 3: Provisions relating to statutory pension increases

Article A421-4-4

The result of this auxiliary accounting is allocated to the special depreciation reserve when it is in credit. It is deducted from this same reserve when it is in debit, up to the limit of a positive…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 8: Obligation to report and declare.

Article R1221-49-4

…serves or is aware of post-donation information shall report it without delay to the haemovigilance and transfusion safety correspondent of the blood establishment where the blood donation was made. I…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Direct referral to the Commission nationale d'aménagement commercial (National Commission for Commercial Development)

Article R752-43-4

…sion to notify the new application to the prefect of the department in which the project is located and, if applicable, to each applicant who has previously referred the same project to the National C…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 4: Miscellaneous and transitional provisions

Article L1424-47

The municipalities and public establishments for inter-municipal cooperation with jurisdiction over the management of fire and rescue services retain their jurisdiction over the recruitment and manage…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. 758-3 and 758-4” | French Legislation