French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 26412650 of 4102 articles for Art. 787 B

French General Tax CodeIn force
Chapter II: Tax on the profits of companies and other legal entities

Article 212

I. - Interest on sums left with or made available to a company by an affiliated company, directly or indirectly, within the meaning of 12 of the article 39, are deductible : a) Within the limit of tho…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Certification and publication of the accounts of trade unions and professional organisations

Article L2135-2

…entities within the meaning of Article L. 233-16 of the French Commercial Code, without having a membership or affiliation relationship with them, are required, under conditions determined by decree i…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 3: The guarantee fund.

Article R334-15-1

…erning the minimum amount of the guarantee fund do not apply to mutual insurers and unions governed by Book II of the Mutual Code which : a) either exclusively guarantee death benefits where the lump…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 2: Transitional provisions

Article R356-61

…ndertakings referred to respectively in the second and third paragraphs of Article L. 356-2 shall publish the annual report on the solvency and financial situation at group level referred to in Articl…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Title II: Miscellaneous provisions

Article 1656

I. - The provisions of this code applicable to the public establishments for intercommunal cooperation subject to article 1609 nonies C apply to the metropolis of Lyon.For the application of these pro…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
C: Indirect taxes

Article 1825 A

Independent of the penalties incurred, the bouilleur de cru who has removed or allowed to be removed from his premises spirits without a movement permit or with an inapplicable movement permit becomes…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter II: Life insurance and capitalisation operations

Article A132-9-3

The option for a beneficiary to elect to receive securities, units or shares under the conditions set out in article R. 132-5-7 is exercised by notifying the insurer of the option, to which is attache…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article R1245-33

…Director General of the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé, after obtaining the opinion of the Director General of the Agence de la biomédecine, defines:1° The structu…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 4: Applicable regime and classification of sources

Article R1333-14

I.-Ionising radiation sources and batches of radioactive sources are classified in category A, B, C or D as defined in Annexes 13-7 and 13-8.The person responsible for a nuclear activity shall inform…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 3: Operational organisation of fire and rescue services (R)

Article R1424-39

Fire and rescue centres are created and classified by order of the prefect on the basis of the departmental risk analysis and coverage plan and operational regulations as well as the number and type o…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More