French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 10911100 of 56985 articles for Art. 796-0 bis and 796-0 quater

French Civil CodeIn force
Chapter I: Agreements relating to the exercise of undivided rights in the absence of a usufructuary.

Article 1873-2

…ullity, the agreement must be drawn up in writing including a description of the undivided property and an indication of the shares belonging to each undivided co-owner. If the undivided property incl…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter 1: Income tax

Article 204 C

…of 2 of article 204 A is payable:A. - Income subject to income tax in the categories of industrial and commercial profits, agricultural profits, non-commercial profits and property income as well as…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter III: Protection and environment

Article R1519-1

…sont pas applicables ;2° In the third paragraph of I of article R. 1331-30, the words: ", both hot and cold water for the shower room" are deleted;3° In Article R. 1331-59, the words "whose temperatu…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section V: Calculation of tax

Article 182 B

…he exercise of one of the professions mentioned in article 92;b. The proceeds defined in article 92 and received by inventors or in respect of copyright, those received by breeders of new plant variet…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
APPENDICES TO PART FOUR

Article Annexe à l'article D4322-4

APPENDIX TO THE DRAFT DECREE ON THE STATE DIPLOMA FOR CHIROPODISTSYou can consult the appendix at the following address: http: //www.legifrance.gouv.fr/jopdf/common/jo_pdf.jsp?numJO=0&dateJO=20120…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Private equity funds.

Article D214-80-10

The amount of the fees and commissions mentioned in the second paragraph of VII of article 885-0 V bis of the General Tax Code charged in respect of the same payment mentioned in 1 to 3 of I or 1 of I…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: Sole traders with limited liability.

Article R526-10-1

Persons who have made a declaration of assignment pursuant to Article L. 526-7 and benefiting from the schemes provided for in articles 50-0, 64 bis and 102 ter du code général des impôts tiennent:1°…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section I: General provisions.

Article L421-4-2

…nce within the following limits:1° For the contribution from policyholders, this rate is between 0% and 2% of the premiums mentioned in 1° of the same article;2° For the contribution made by insurance…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 3: Acts relating primarily to economic activity

Article A444-134

Delegations of claims (numbers 119 to 121 of table 5) give rise to the collection of:1° In the case of perfect delegations, a fee proportional to the total sum delegated:a) Where it takes place by sep…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 3: Acts relating primarily to economic activity

Article A444-132

Transfers of finance leases (numbers 116 and 117 of Table 5) give rise to the levying of:1° In the case of a straightforward transfer, a fee proportional to the amount of the residual investment on th…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More