French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 231240 of 56985 articles for Art. 796-0 bis and 796-0 quater

French General Tax CodeIn force
6: Rent subject to value added tax

Article 33 quater

…perty income of persons liable for value added tax on the rental of their buildings, gross receipts and deductible expenditure relating to the buildings are taken at their amount exclusive of value ad…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Chapter IIa: Operational reserve of the customs administration

Article 52 quater

…s. A decree in the Council of State specifies the authority competent to issue these authorisations and the conditions under which reserve customs officers may exercise the aforementioned powers. When…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
A bis: Identification of persons who no longer meet the conditions for benefiting from the special scheme provided for in 2° of I of article 256 bis

Article 286 bis

The persons mentioned in 2° of I of article 256 bis must declare that they are making intra-Community acquisitions of goods as soon as they no longer meet the conditions that allowed them not to be su…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Section 9: Control of securities

Article 67 quater

…officials designated by them holding the grade of controller or higher may, in an area between the land border of France with the States party to the said Convention and a line drawn 20 kilometres bel…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Paragraph 2: Right of communication specific to the customs administration.

Article 65 quater

…rocessing or documentation. For the application of the first paragraph, the codes, data, processing and documentation must be kept until the end of the third year following the year in which the softw…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
IV ter : Payment of value added tax by bank transfer or electronic payment order

Article 1695 quater

Taxpayers pay value added tax and taxes assimilated to turnover tax by remote payment.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter IV: Greater Paris Metropolis

Article 1656 bis

…Paris metropolitan area.2° However:a) By way of exception to the provisions of I of Article 1379-0 bis, the Greater Paris metropolitan area does not collect either the council tax on second homes and…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Subsection 6: Tax base

Article 1635 quater K

…munal cooperation with their own tax status with jurisdiction over a local town planning plan or a land use plan and the communes may, by a decision taken under the conditions provided for in VI of ar…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Section 4: Special measures.

Article 19 quater

1. Levies and compensatory charges established in accordance with the provisions of regulations adopted by the Council of the European Economic Community shall be collected in the same way as customs…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Chapter VI: Temporary admission.

Article 173 quater

In the case of temporary admission for inward processing, the orders and decisions provided for in Article 169 above may authorise: a) the offsetting of temporary admission accounts by products result…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More