Article L2333-80
In the event that the municipalities or public establishments concerned introduce the fee mentioned in article L. 2333-77, the tax for the removal of household waste does not apply to campsites or car…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1831–1840 of 9215 articles for “Art. 8 janv. 1997”
In the event that the municipalities or public establishments concerned introduce the fee mentioned in article L. 2333-77, the tax for the removal of household waste does not apply to campsites or car…
I.-Without prejudice to the application of articles L. 2213-2 and L. 2512-14, the municipal council or the deliberative body of the public establishment for inter-communal cooperation or of the joint…
A fee for access to the collective facilities and services of a Nordic site dedicated to the practice of cross-country skiing and non-motorised snow sports other than downhill skiing and intended to e…
…half of and at the request of the municipalities concerned, the fee provided for in article L. 2333-81.
The system of fees payable to communes, public establishments for inter-communal cooperation or mixed syndicates due to the occupation of their public domain by electricity and gas transmission and di…
The lump-sum grant is paid in monthly instalments.
From the 2000 financial year, the fees referred to in article L. 2333-84 are payable annually in advance.
The Trade Union Committee shall decide what actions to bring or support on behalf of the Section. The chairman of the union commission, by virtue of the latter's deliberation, represents the section i…
The persons mentioned in article L. 2421-6 may, in addition, purely and simply waive their rights. They are deemed to have waived them in the event of a refusal to acquire or lease or, in the absence…
The arrondissement council is made up of the municipal councillors or Paris councillors and the arrondissement councillors elected in the arrondissement or group of arrondissements, in accordance with…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More