French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 28312840 of 9215 articles for Art. 8 janv. 1997

French Labour CodeIn force
Chapter V: Periods of work experience in a professional environment

Article D5135-8

The agreement referred to in article D. 5135-7 includes the following information in particular: 1° The name, address and legal form of each party to the agreement, as well as the name and function of…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 6: Implementation procedures and specifications for the supported employment scheme

Article D5213-89

The following may be beneficiaries of the supported employment scheme, giving rise to support from their employer: 1° Disabled workers recognised under article L. 5213-2 who have a project for integra…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 6: Implementation procedures and specifications for the supported employment scheme

Article D5213-88

The supported employment scheme referred to in article L. 5213-2-1 is implemented for the purpose of integration into the ordinary working environment, by a legal entity which organises, by means of t…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 5: Secondment to another company

Article D5213-82

The conditions under which the disabled worker is made available are set out in written contracts between the adapted company and the user employer, on the one hand, and the disabled worker, on the ot…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 5: Secondment to another company

Article D5213-85

The employee signs a rider to the employment contract with the adapted company, which specifies in particular: 1° The work assigned within the user company, the hours and place of performance of the w…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 5: Secondment to another company

Article D5213-83

Secondment contracts with the same employer are concluded for a maximum period of one year, renewable once.In exceptional circumstances, this period may be extended by one year with the employee's agr…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 5: Secondment to another company

Article D5213-84

A secondment agreement between the lending adapted undertaking and the user undertaking specifies in particular: 1° The identity and qualifications of the employee concerned; 2° The duration, working…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 5: Other guidelines

Article R5213-87

When the Commission des droits et de l'autonomie des personnes handicapées (Commission for the Rights and Independence of Disabled People) considers a move to the labour market or to a work-assisted e…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 5: Secondment to another company

Article D5213-81

…e made available to another employer, under the secondment contract provided for in article D. 5213-84. A recognised disabled worker who is made available to an employer other than an adapted enterpri…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 5: Secondment to another company

Article D5213-86

A disabled employee who has resigned from an adapted enterprise or to work in an ordinary enterprise benefits, within one year of the termination of his contract, from the priority hiring mentioned in…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More