French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 46714680 of 9215 articles for Art. 8 janv. 1997

French Labour CodeIn force
Subsection 1: Work carried out from a work plan

Article R4323-60

Where the provisions of article R. 4323-59 cannot be implemented, flexible collection devices are installed and positioned in such a way as to prevent a fall of more than three metres.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: General conditions of work, access and movement at a height

Article R4323-65

Collective protection systems must be designed and installed in such a way that they are not interrupted at points of access to workstations, in particular by the use of a ladder or staircase. Where s…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Work carried out from a work plan

Article R4323-59

Falls from a work surface must be prevented by: 1° Integrated or securely fixed rigid guardrails of appropriate strength, placed at a height of between one metre and 1.10 m and comprising at least : a…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Work carried out from a work plan

Article R4323-58

Temporary work at height is carried out from a work surface designed, installed or equipped in such a way as to protect workers' health and safety. The workstation must be such that it allows the work…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: General conditions of work, access and movement at a height

Article R4323-66

All measures shall be taken to ensure that the performance of a particular job does not result in the temporary removal of collective protection devices to prevent falls. If such removal is necessary,…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: General conditions of work, access and movement at a height

Article R4323-68

It is forbidden to carry out temporary work at height when weather conditions or the workstation environment are likely to compromise the health and safety of workers.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Work carried out from a work plan

Article R4323-61

Where collective protective devices cannot be used from a work surface, workers' individual protection is ensured by means of an appropriate fall arrest system which does not allow a free fall of more…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: General conditions of work, access and movement at a height

Article R4323-67

Workstations for work at height must be accessible in complete safety. The most appropriate means of access to these workstations is chosen taking into account the frequency of traffic, the height to…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 1: Decisions that may be taken at any stage of the procedure

Article R*721-3

…ssued by the Minister of the Interior before the entry into force of decree no. 97-24 of 13 January 1997 on the basis of the provisions of article 23 of order no. 45-2658 of 2 November 1945, now codif…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Scaffolding

Article R4323-73

The stability of the scaffolding must be ensured. All scaffolding shall be constructed and installed in such a way as to prevent, during use, the displacement of any of its constituent parts in relati…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. 8 janv. 1997” | French Legislation