French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 20812090 of 2144 articles for Art. 810 bis

French General Tax CodeIn force
Section III: Determination of taxable profit

Article 209-0 A

…r a fonds professionnel de capital investissement which meets the conditions laid down in II or III bis of article 163 quinquies B, companies may refrain from recognising the difference mentioned in t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
A: Local mining tax

Article 1519

…pper ores ;- €807.40 per thousand tonnes of arsenic contained in arsenic ores;- €70.70 per tonne of bismuth contained in bismuth ores ;- €448.30 per hundred tonnes of manganese contained in manganese…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: National equalisation grant.

Article L2334-14-1

…o the same demographic group, are eligible for an allocation under the conditions defined in IV.III bis. - (Repealed).IV. - The main part of the allocation is distributed under the following condition…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: General rules

Article L5211-4-1

…of this secondment are governed by the agreement provided for in the first paragraph of this IV.IV bis. - When a public establishment for inter-municipal cooperation returns a competence to the membe…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter IIIa: The national platform for judicial interception

Article R40-46

…time geolocation measure referred to in Articles 230-32 to 44, 2° of Article 709-1-3 and article 67 bis-2 du code des douanes : a) Signalling data generated by the use of the communication terminal, t…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter I: Obligations relating to the fight against money laundering and terrorist financing

Article R561-57

…ialised tax control directorate or, where applicable, by the Director General of Public Finance; 4° bis Judicial police officers from the national police force and the national gendarmerie, individual…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article R6133-1

…licable to the grouping;12° The arrangements for making movable or immovable property available;12° bis The arrangements for the provision of staff by the members and, where applicable, the conditions…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
4: Determining taxable income

Article 31

…me include:1° For urban properties:a) Repair and maintenance expenses actually borne by the owner;a bis) Insurance premiums;a ter) The amount of expenses borne on behalf of the tenant by the owner for…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 3: Legal regime

Article L5217-7

…cate or syndicates under the conditions mentioned in the second paragraph of II of this article. IV bis. - By way of derogation from II to IV of this article, when a syndicate exercising a competence…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2 octies : Activities created in defence restructuring zones

Article 44 terdecies

…to in I is a company that is a member of a tax group referred to in Article 223 A or Article 223 A bis, the exempted profit is that of that company determined in accordance with the conditions set ou…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More