Article R53-14-1
…tment before expiry of the period mentioned in Article R. 53-14: 1° The data mentioned in 1° and 1° bis of I of Article
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 851–860 of 2144 articles for “Art. 810 bis”
…tment before expiry of the period mentioned in Article R. 53-14: 1° The data mentioned in 1° and 1° bis of I of Article
Subject to the provisions of Article 218 bis, the taxable profits of the partners in name, the general partners and the members of the companies referred to in articles 8 and 8 ter, shall be determine…
…e tax reduction granted for cash subscriptions to the capital of companies mentioned in article 238 bis HE of the French General Tax Code is governed by article 199 unvicies of the same code.
…the amount of duty evaded shall be imposed: 1. Infringements of the provisions of I of article 244 bis A; 2. Infringements of articles 150 VI to 150 VM.
La retenue prévue au 2 de l'article 119 bis releases taxpayers domiciled outside France for tax purposes from the income tax due on the sums that have been subject to this withholding.
In accordance with II bis of article L. 136-5 of the Social Security Code, the generalised social contribution on earned income and replacement income due on foreign source income, provided that, in t…
…ance by international organisations are exempt from the withholding tax defined in 1 of Article 119 bis and the levy provided for in I of
…the increase in tax on videogram sales and rentals for certain works are set out in articles 331 M bis and 331 M ter of Annex III to the General Tax Code.
The consultation of the Assembly of Corsica referred to in 1° bis of article L. 4424-39 is carried out under the conditions laid down in article R. 423-56 of the town planning code.
…sted in Article L. 561-2, only between those mentioned in 1° to 7° or between those mentioned in 1° bis, 1° ter and 1° quater that mainly provide the service mentioned in 6° of II of Article L. 314-1,…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More