Article R6123-7
A health care establishment may be authorised to provide exclusive care for sick or injured children in a paediatric emergency unit mentioned in 3° of article R. 6123-1.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1931–1940 of 67432 articles for “Art. 812–812-7 and 812-1-1”
A health care establishment may be authorised to provide exclusive care for sick or injured children in a paediatric emergency unit mentioned in 3° of article R. 6123-1.
The persons making up the crews of the vehicles specially adapted for land medical transport mentioned in article R. 6312-8 belong to the following categories: 1° Holders of the ambulance driver's Sta…
Natural or legal persons practising the profession of medical biologist may, under the conditions laid down inarticle 31-1 of law no. 90-1258 of 31 December 1990, set up a "société de participations f…
The provisions of articles 61-1 and 61-2 relating to the hearing of a suspected person or a victim as well as those of articles 62-2 to 64-1 relating to police custody are applicable during the prelim…
…continuously assess the criteria mentioned in I of Article L. 5121-12, the Haute Autorité de santé and, where applicable, the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé may a…
In good time and before any commitment on his part, the consumer shall receive from the trader in a clear and comprehensible manner, in writing or on an easily accessible durable medium, accurate and…
…ticle L. 224-73 also indicates: 1° Whether or not it is possible to take part in an exchange system and, if so, the name of the exchange system and its cost; 2° If the property is under construction,…
The information mentioned in articles L. 224-73 and L. 224-74 are an integral part of the contract. The professional may only modify all or part of the information provided in the event of force majeu…
…period of fourteen clear days to withdraw from one of the contracts mentioned in articles L. 224-69 and L. 224-70, without giving any reason. He has this right from the day of conclusion of the contra…
The trader shall provide the consumer with a written contract on paper or on any other durable medium.It shall be drawn up, at the consumer's choice, in the language or in one of the languages of the…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More