Article 815-13
When an undivided co-owner has improved the condition of undivided property at his own expense, he must be taken into account according to equity, having regard to what has increased the value of the…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 21–30 of 38937 articles for “Art. 815-3 al. 7”
When an undivided co-owner has improved the condition of undivided property at his own expense, he must be taken into account according to equity, having regard to what has increased the value of the…
An undivided co-owner may be authorised by a court to carry out alone an act for which the consent of a co-undivided co-owner would be required, if the latter's refusal jeopardises the common interest…
Any undivided co-owner may take the measures necessary for the conservation of the undivided property even if they are not of an emergency nature. He may use for this purpose the undivided property fu…
Except in the event of dismemberment of ownership of the property or if one of the joint owners is in one of the cases provided for in article 836, the alienation of undivided property may be authoris…
In the event of a dispute or difficulty of interpretation as to whether an audiovisual work belongs to a particular genre, the President of the Centre national du cinéma et de l'image animée may consu…
For works belonging to the genre of audiovisual adaptation of a live performance involving exceptional groupings of artists for a particular performance or consisting of the compilation of extracts fr…
…suant to the second paragraph of Article 221-3, the last paragraph of article 221-4 and article 421-7 of the Penal Code. When the convicted person is serving several sentences with a security period a…
The aid schemes referred to in Articles 711-1 and 711-2 are taken under exempted framework scheme no. SA. 46706, relating to aid for international co-development and international co-production of cin…
ELECTION OF CONSULAR DELEGATESYou can consult the photos in the JO n° 244 of 20/10/2010 text number 8
A global annual credit for trade union time is allocated to all the trade union organisations represented on the Higher Council of Medical, Odontological and Pharmaceutical Staff. Its volume in full-t…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More