French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 891900 of 37590 articles for Art. 815-3 al. 8

French Code of Criminal ProcedureIn force
Subsection 3: Monitoring of judicial supervision decisions

Article 696-89

When the liberty and custody judge is informed that the person concerned has established his lawful and habitual residence in another State, he shall inform the competent authorities of the issuing St…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subsection 3: Monitoring of judicial supervision decisions

Article 696-85

If the person placed under judicial supervision cannot be found on the territory of the Republic, the liberty and custody judge shall inform the competent authority of the issuing State of the impossi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subsection 3: Monitoring of judicial supervision decisions

Article 696-87

…rty and custody judge has forwarded several notices pursuant to the second paragraph of Article 696-86 concerning the same person to the competent authority of the issuing State without the latter hav…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subsection 3: Monitoring of judicial supervision decisions

Article 696-88

If the competent authority of the issuing State does not take a decision within the period specified by the liberty and custody judge, the latter may decide to terminate the monitoring of the measures…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 3: Role of the departmental prefect

Article R322-8

In the cases mentioned in article R. 322-6, the Prefect shall order an investigation to establish the circumstances in which the accident occurred or in which the situation became apparent.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section 3: Regulatory capital requirement for groups.

Article R356-8

Articles R. 356-9 to R. 356-22 apply to the participating and parent undertakings mentioned respectively in the second and third paragraphs of Article L. 356-2. For the purposes of the solvency calcul…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 3: Conditions relating to aid intensity

Article 721-8

The total amount of aid for the promotion of cinematographic works abroad may not exceed 50% of the expenditure incurred by the foreign sales company.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 3: Provisions specific to order forms

Article R2362-8

The provisions of articles R. 2162-13 and R. 2162-14 apply.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 3: Banking, financial and insurance contracts

Article R224-8

The rules governing relations between credit institutions and their customers are set out in Chapter II of Title I of Book III of the Monetary and Financial Code. The rules governing relations between…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 3: Conditions for examining the application

Article R531-8

All correspondence sent by post to asylum seekers is sent to the address at which they have elected domicile pursuant to article L. 551-7.Asylum seekers with a stable address are required, in the even…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More