French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 42214230 of 33489 articles for Art. 815-3

French Civil CodeIn force
Section 2: Formalities prior to marriage celebrated abroad by a foreign authority

Article 171-3

At the request of the diplomatic or consular authority with jurisdiction over the place of celebration of the marriage, the hearing and individual interviews with the future spouses referred to in art…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 2: Proof of nationality before the courts

Article 30-2

However, when French nationality can only have its source in filiation, it is held to be established, unless proven otherwise if the person concerned and whichever of his father and mother has been li…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 2: Proof of nationality before the courts

Article 30-4

Apart from cases of loss or forfeiture of French nationality, proof of an individual's foreign nationality can only be established by showing that the person concerned does not meet any of the conditi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter VII: Effects on French nationality of transfers of sovereignty relating to certain territories

Article 32-2

The French nationality of persons of common law civil status, born in Algeria before 22 July 1962, will be held to be established, under the conditions of Article 30-2, if these persons have consisten…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 2: Changes of forenames and surnames.

Article 61-3

Any change of name of a child over the age of thirteen requires his or her personal consent where the change does not result from the establishment or modification of a parent-subsidiary relationship.…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter VII: Effects on French nationality of transfers of sovereignty relating to certain territories

Article 32-4

Former members of the Parliament of the Republic, the Assembly of the French Union and the Economic Council who have lost French nationality and acquired a foreign nationality by the effect of a gener…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter VI: Civil status of persons born abroad who acquire or recover French nationality.

Article 98-3

The deeds referred to in articles 98 to 98- 2 also indicate:- the date on which they were drawn up;- the name and signature of the civil registrar;- the entries made in the margin of the record of whi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter I: General provisions.

Article 34-1

Civil status records are drawn up by civil registrars. They carry out their duties under the supervision of the public prosecutor.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter VIII: Provisions specific to the overseas collectivities governed by Article 74 of the Constitution and New Caledonia

Article 33-1

By way of derogation from Article 26, the declaration which must be received by the director of the judicial registry services of the judicial court is received by the president of the court of first…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Title III: Domicile

Article 108-3

Adults under guardianship are domiciled with their guardian.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More