Article 342-5
The burden of subsidies passes to the debtor's estate according to the rules of article
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 4251–4260 of 33489 articles for “Art. 815-3”
The burden of subsidies passes to the debtor's estate according to the rules of article
Simple adoption is permitted regardless of the age of the adopted person.
Are voidable, at the request of the requesting spouse, all acts performed in violation of the ordinance, if they were performed with a third party in bad faith, or even in the case of property the ali…
A voluntary acknowledgement of paternity or maternity is valid if it was made in accordance with either the personal law of its author or the personal law of the child.
Any act of opposition by the public prosecutor shall mention the forenames and surname of the author of the acknowledgement as well as the forenames and surname, date and place of birth of the child c…
The judgment awarding the subsidies creates between the debtor and the beneficiary and, where applicable, between each of them and the parents or spouse of the other, the impediments to marriage regul…
The prospective adopter(s) shall perform the usual acts of parental authority in relation to the person of the child from the time the child is handed over until the adoption judgment is delivered.
Placement with a view to full adoption precludes any return of the child to his or her family of origin. It defeats any declaration of filiation and any recognition.If the placement with a view to ado…
Failing the submission of a new agreement within the period set out in Article 250-2 or if the judge again refuses homologation, the application for divorce lapses.
However, if the child and his father and mother or one of them have their habitual residence in France, whether common or separate, possession of status produces all the consequences that flow from it…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More