Article L311-39
The collège de résolution shall withdraw the authorisation of the bridge institution no later than two years after the last transfer made pursuant to II of Article L. 311-35. The collège de résolution…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 4661–4670 of 33489 articles for “Art. 815-3”
The collège de résolution shall withdraw the authorisation of the bridge institution no later than two years after the last transfer made pursuant to II of Article L. 311-35. The collège de résolution…
In carrying out the duties referred to in 4° of II of Article L. 612-1 of the Monetary and Financial Code and performed for the insurance sector, the supervisory board and the resolution board of the…
The juge-commissaire may at any time require the commissaires to carry out documentary and on-site verifications.
When the assets of an insurance undertaking are insufficient to meet its regulated commitments, or when the financial situation of the undertaking is such that the interests of policyholders and benef…
The following are exempt from the obligations set out in Article L. 823-19 of the French Commercial Code: 1° Persons and entities controlled within the meaning of Article L. 233-16 of the same Code wh…
In the event of the liquidation of a reinsurance undertaking referred to in 1° or 2° of III of Article L. 310-1-1, the commitments arising from contracts underwritten through a branch or under the fre…
Where the merger or demerger does not involve the transfer of a portfolio of policies in accordance with Article L. 324-1, the undertakings governed by this Book are required to submit a declaration t…
Branches of foreign companies established in the territory of the French Republic referred to in 4° of I of article L. 310-2 appoint one or more statutory auditors. The statutory auditors shall certif…
The provisions of articles L. 242-2, L. 242-6 (2° to 4°), L. 242-8, L. 242-25 and L. 242-28 of the French Commercial Code are applicable to insurance undertakings, even where they are not automaticall…
The Autorité de contrôle prudentiel et de résolution shall determine the nature, scope and format of the information it requires insurance and reinsurance undertakings and the undertakings referred to…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More