French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 1120 of 60140 articles for Art. 832 A

French Civil CodeIn force
Title III: Provisions relating to Book III

Article 2505

For the application to Mayotte of the first paragraph of article 833, the references: "831 to 832-4" are replaced by the references: "831 to 832-1, 832-3 and 832-4". For the application of the second…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Title III: Provisions relating to Book III

Article 2503

Articles 711 to 832-2, 832-4 to 2279 are applicable to Mayotte subject to the adaptations set out in Articles 2504 à 2508. The provisions relating to immovable property apply only subject to the provi…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 3: Preferential allocations.

Article 832-3

Preferential allotment may be applied for jointly by several successors in order to keep the undivided property together. Failing amicable agreement, the application for preferential allotment is brou…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Chapter II: Award procedure and conditions

Article 832-1

Applications made under the provisions of this Title shall be considered only after the processing of applications for investments or advances already registered under Articles 232-8 to 232-12.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Chapter II: Award procedure and conditions

Article 832-2

The investment of sums or the granting of advances is subject to authorisation from the Chairman of the Centre national du cinéma et de l'image animée.To obtain authorisation, the account holder compl…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter II: PROVISIONS APPLICABLE TO SAINT-BARTHÉLEMY

Article R*832-1

Article R.* 821-1 is applicable to Saint-Barthélemy.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 3: Preferential allocations.

Article 833

The provisions of articles 831 to 832-4 benefit the spouse or any heir called to succeed by virtue of the law, whether he is a full or bare owner. These provisions, with the exception of those of arti…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Title III: PROVISIONS APPLICABLE TO OVERSEAS DEPARTMENTS

Article L832-1

Subject to the adaptations provided for in this chapter, the following provisions are applicable to Saint-Barthélemy in their wording resulting from Ordinance No. 2020-1733 of 16 December 2020, unless…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter II: PROVISIONS APPLICABLE TO SAINT-BARTHÉLEMY

Article L832-4

In Saint-Barthélemy, the Public Prosecutor may, in the course of the investigation or if no court has been seised or when the court seised has exhausted its jurisdiction without having ruled on the fa…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Title III: PROVISIONS APPLICABLE TO OVERSEAS DEPARTMENTS

Article R832-2

Subject to the adaptations provided for in this chapter, the following provisions are applicable to Saint-Barthélemy in their wording resulting from Decree no. 2020-1734 of 16 December 2020, unless ot…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More