Article R3262-9
Luncheon vouchers may only be used in the department where the employee works and in neighbouring departments, unless they are clearly marked to the contrary by the employer, under his responsibility,…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2251–2260 of 8285 articles for “Art. 9 juill. 2003”
Luncheon vouchers may only be used in the department where the employee works and in neighbouring departments, unless they are clearly marked to the contrary by the employer, under his responsibility,…
The net profit of members of companies subject to the partnership tax regime is calculated without taking into account their share of the profits of these companies, or the tax corresponding to these…
The sum allocated to an employee under the profit-sharing agreement is shown on a separate sheet from the pay slip.This sheet mentions :1° The total amount of profit-sharing ;2° The average amount rec…
In the event of a reduction in activity, part-time employees and home workers employed during the same month by several employers must submit to the Labour Inspectorate control officer all supporting…
A company savings plan may receive, at the initiative of the participants, payments of sums from profit-sharing, voluntary payments and company contributions as provided for in article L. 3332-11. The…
When a worker returns to work after being off work for at least twenty-one days, he shall, at the request of the occupational physician, receive the safety training provided for in this chapter. Where…
It is forbidden to employ pregnant or breast-feeding women in the following work and to allow them to work on a regular basis in the premises assigned to this work: 1° Preparation and packaging of thi…
The provisions of this section are without prejudice to those of Articles L. 171-1 and L. 173-1 of the French Construction and Housing Code relating to the thermal characteristics of buildings other t…
I.-For employees with a contract of employment lasting one calendar year or more, the declaration provided for in I of Article R. 4163-8 will result in the national management body entering a number o…
If an application for authorisation remains unanswered for more than two months, it will be deemed to have been rejected.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More