Article D947-2
…words: "in the tables in Annex 7-2 to this Book" are replaced by the words: "in the table in Annex 9-1 to this Book".
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 5071–5080 of 8742 articles for “Art. 9 mars 1994”
…words: "in the tables in Annex 7-2 to this Book" are replaced by the words: "in the table in Annex 9-1 to this Book".
…ty plan to the coordinator or the project owner, pursuant to the first paragraph of article L. 4532-9, has thirty days from receipt of the contract signed by the project owner to draw up this plan.
In accordance with article L. 223-1, the provisions of articles L. 572-1, are applicable to foreign nationals whose situation is governed by Book II.
…ation gathered for the purposes of implementing Articles L. 561-5, L. 561-5-1, L. 561-6, and L. 561-9 to L. 561-10-2.
Open the article to read the full text in English.
The contributions referred to in articles L. 2254-2, L. 5151-9, L. 6323-13 and L. 6323-14 are not taken into account when calculating the amount of rights registered in the employee's account each yea…
The declarations of threshold crossing provided for in the second paragraph of I of Article L. 421-9 shall indicate separately the number of shares and the number of voting rights held in the market u…
Articles R. 733-6, R. 733-7, R. 733-9 to R. 733-11, R. 733-17 and R. 774-39 are applicable to the financial services of the Office des postes et télécommunications de Polynésie française.
Articles R. 732-6, R. 732-7, R. 732-9 to R. 732-11, R. 732-17 and R. 773-39 are applicable to the financial services of the Office des postes et télécommunications de Nouvelle-Calédonie.
…he unilateral decision on profit-sharing or the unilateral document provided for in article L. 3322-9 is filed on the remote-procedure platform mentioned in article D. 2231-4 under the conditions prov…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More