Article 109
The judge may grant the defendant time to call a guarantor. The proceedings shall continue on the expiry of the period within which the guarantor may appear, unless the guarantee claim is decided sepa…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1401–1410 of 59300 articles for “Art. 9° and 10°”
The judge may grant the defendant time to call a guarantor. The proceedings shall continue on the expiry of the period within which the guarantor may appear, unless the guarantee claim is decided sepa…
The judge has the power to order ex officio all legally permissible investigative measures.
…t suspend the proceedings where the party requesting it enjoys either a period for taking inventory and deliberating, or the benefit of discussion or division, or some other waiting period under the l…
Everyone is obliged to assist justice with a view to ascertaining the truth. Anyone who, without legitimate cause, fails to fulfil this obligation when lawfully required to do so, may be compelled to…
The domicile of any French person, as regards the exercise of his civil rights, is at the place where he has his principal establishment. The place of exercise of the civil rights of a person with no…
…ill result from an express declaration, made both to the municipality of the place you are leaving, and to that of the place where you have transferred your domicile.
In the absence of an express declaration, proof of intent will depend on the circumstances.
The change of domicile will be effected by the fact of a real dwelling in another place, joined to the intention to fix his principal place of business there.
Adults who habitually serve or work in the homes of others will have the same domicile as the person they serve or work for, when they live with that person in the same house.
Husband and wife may have a separate domicile without prejudice to the rules relating to community of life. Any notification made to a spouse, even one separated from bed and board, in matters of pers…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More