French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 481490 of 53983 articles for Art. AMF analysis of 22 February 2018

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 4: Investment of sums held in the automatic cinema distribution account

Article 222-10

The investment by distribution companies of the sums registered in their automatic cinema distribution account is subject to the issue of a distribution authorisation. This approval is issued after ve…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 3: Aid for the distribution of works intended for young audiences

Article 223-16

Aid for the distribution of works intended for young audiences is awarded in consideration of :1° The artistic quality of the cinematographic works presented, the distribution forecasts and conditions…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 4: Investment of sums held in the automatic cinema distribution account

Article 222-13

For the distribution of a feature film covered by 5° of article…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 4: Investment of sums held in the automatic cinema distribution account

Article 222-12

For the distribution of an audiovisual work that has received automatic or selective financial support for audiovisual production, the decision to award automatic financial support is taken after cons…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 3: Aid for the distribution of works intended for young audiences

Article 223-17

Aid for the distribution of works intended for young audiences is awarded for the distribution of cinematographic works for which the distribution expenses mentioned in article…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 3: Allocation of sums held in the automatic foreign promotion account

Article 721-22

…e invested to cover the following expenses, relating to cinematographic works mentioned in 1° to 5° of article 721-6, provided that they are directly allocated to the promotion abroad of these works,…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Miscellaneous provisions

Article R123-224

…ng their situations provided for in Article L. 123-33; 2° Or, for other legal units, at the request of the person concerned or the administrations and bodies whose list is drawn up by order of the min…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Miscellaneous provisions

Article R123-225

…g registered legal units or their establishments is modified: 1° Either, for companies, at the time of the procedure for modifying their situations provided for in Article L. 123-33; 2° Or, for entiti…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Miscellaneous provisions

Article R123-222

…red in the register: 1° For each legal unit: a) For the natural persons mentioned in article R. 123-220 : the surname and, where applicable, the used name and pseudonym, the first names, the address o…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Miscellaneous provisions

Article R123-221

The identification number allocated to each legal unit is a serial number consisting of nine digits.The identification number allocated to each establishment consists of the nine digits of the identif…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More